вторник, 20 августа 2013 г.

Встреча с Cyrielle в Минске

      Сегодня я хочу рассказать Вам о встрече с Cyrielle. Еще когда мы уезжали, она сказала, как было бы неплохо встретиться в Минске. Поскольку французские гости вызывают у меня исключительно положительные отзывы, я готова видеться с ними чаще одного раза в минуту! И... вот наша встреча состоялась сегодня вечером.
     Я задавала нашей французской гостье вопросы, касающиеся ее впечатлений о нашей стране. По ее мнению, белорусы являются очень радушными, отдадут все, что есть.
     "Когда я ехала в поезде, меня спрашивали, куда я еду, не боюсь ли ехать одна... потом меня накормили и напоили всем, что у них было. У меня это вызывало только позитив, это было супер. Но люди достаточно закрыты в начале общения. Они не улыбаются, держат дистанцию, присматриваются. Но затем, при более близком общении, все отлично.
      Но! Если у нас во Франции вы хотите что-то посмотреть и поинтересоваться ценой, ваш вопрос будет дословно звучать так по-русски-Извините пожалуйста,сколько это стоит? У вас же я никогда не слышала такого. Если кому-то что-то нужно посмотреть на прилавке и спросить цену, он говорит-Девушка, сколько?" Как мы видим, тут уже не вопрос радушия, а чего-то другого.
     Cyrielle много путешествовала по Беларуси. Я спросила, не боялась ли она путешествовать одна. Да и вообще, не боялась ли она чего-то в Минске. Она ответила, что чувствовала себя даже в большей безопасности, чем во Франции. Было очень приятно.
     Наша французская гостья преподавала во франко-белорусском центре. На мой вопрос, на сколько старательны наши белорусские студенты в сравнении с французскими, она ответила очень верно, на мой взгляд: "тот, кто хочет учиться, приложил много усилий и времени, не забросит учебу после поступления. И не важно, кто он по национальности".
     Единственное, что, как мне показалось, ее не давало в полной мере на 100% "быть как дома" в Беларуси - не достаточное владение русским языком. "Я учила русский на частных занятиях во Франции. Когда я приехала, мне было очень сложно, сейчас гораздо проще. Я собираюсь продолжить изучение русского во Франции".
     Моя собеседница также отмечает то, какая наша страна чистая, без мусора. Но вот единственный момент, который может порадовать не всех (особенно модниц), это то, что француженки не носят таких коротких платьев и такой обуви на высоком каблуке как наши девушки. Во Франции это считается дурным тоном.
     Через пару дней Cyrielle возвращается домой. Она очень соскучилась по своей стране, друзьям, но в первую очередь, по своим родителям. Она прекрасная девушка. У нее много планов, свои дела. Я желаю ее удачи! Она меня так подбодрила сегодня, что я сделала один важный шаг, от которого я уже давно отказалась. Вот хорошо, когда есть такие люди, которые могут подтолкнуть к цели и вселить уверенность.
     Счастливого пути домой, Cyrielle
     Я буду скучать...
    
     
Cyrielle и ребята

Комментариев нет:

Отправить комментарий